хвала́ в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I ж. устар.1.

      Прославление, восхваление, славословие.

      2.

      Похвала, одобрение.

      II межд. разг.

      Возглас, выражающий признание, благодарность за что-либо, восхищение чем-либо.

    • I см. хвала

      кому-чему межд. Возглас или выражение восхищения, признания, благодарности.

      Хвала́ любви!

      Хвала́ небесному Творцу!

      Честь и хвала́! (усилит.).

      II -ы́; ж.

      см. тж. хвала Слова одобрения, восхваления, похвалы.

      Воздавать, возносить, петь хвалу кому-, чему-л.

      Осыпать хвалой кого-л.

      Падок на хвалу кто-л.

    • хвала́

      укр. хвала́, белор. хвала́, др.-русск. хвала, ст.-слав. хвала αἴνεσις, αἶνος (Остром., Супр.), болг. хвала́, фала́, сербохорв. хва́ла «похвала, благодарность», словен. hválа — то же, чеш., слвц. chvála, польск. сhwаłа, в.-луж. khwała, н.-луж. сhwаłа. Отсюда хвали́ть, -лю́, укр. хвали́ти, белор. хвалíць, др.-русск. хвалити, ст.-слав. хвалити ὑμνεῖν, αἰνεῖν (Супр.), болг. хва́ля, сербохорв. хва́лити, хва̑ли̑м «благодарить, славить, хвалить», словен. hváliti, hválim, чеш. chváliti «хвалить», слвц. сhválit᾽, польск. chwalić, в.-луж. khwalić, н.-луж. chwaliś, полаб. chóle, 3 л. ед. ч. «хвалит».

      Достоверная этимология отсутствует. Предполагают экспрессивную переделку *slava (см. сла́ва), причем х- заимствовано из антонима *хula (см. хула́); см. Махек, Studiе 98 и сл.; «Slavia», 16, 214; Потебня, РФВ 4, 203; Коржинек, ZfslPh 13, 404; К. Х. Майер, Donum nat. Schrijnen 413; IF 50, 172. Другие сближают с др.-инд. svárati «звучит, раздается», svārás «звук» (Маценауэр (LF 8, 5), Миклошич (ЕW 92), Педерсен (IF 5, 66)), но эти слова содержат достоверное и.-е. -r-; см. Уленбек, Aind. Wb. 355; Бернекер I, 406 и сл. Скорее можно допустить родство с др.-исл. skvala «кричать, звать», skváli м. «шумящий» (Брюкнер, KZ 51, 232; Słown. 186 и сл.). Более затруднительно сближение с д.-в.-н. swëllan «набухать, раздуваться», н.-в.-н. Schwall «поток» (Бернекер, там же); против см. Махек, LF 55, 147. Неприемлемо заимствование из др.-исл. hól ср. р. «хвала, хвастовство», англос. hól «клевета», гот. hōlōn «клеветать», вопреки Уленбеку (там же), точно так же, как и родство с последними словами, с которыми связано лат. calumnia «клевета», вопреки Микколе (Ursl. Gr. I, 177); ср. Вальде — Гофм. I, 143; Хольтхаузен, Awn. Wb. 123.

      [Вэй (RES, 33, 1956, стр. 98 и сл.) предполагает, что слав. *хъl-, *хvаl- первонач. означало «говорить о себе» и происходит из *swā-, ср. греч. ἧλιξ «сверстник» и др.; Махек («Sрrасhе», 4, 1958, стр. 76) привлекает для сравнения хетт. walla- «хвалить», а слав. слово объясняет из *valiti с добавочным экспрессивным х-. — Т.]

  • #хвала́
  • #хвала́ это
  • #значение хвала́
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #хвала
  • #хвала это
  • #этимология хвала
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести хвала на английский?
  • #перевод хвала?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #хвала с русского
  • #хвала на анлийском
  • #на анлийский