скала в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I ск`ала

      ж. устар.

      1.

      то же, что шкала

      2.

      Ряд звуков, расположенных по высоте.

      II скал`а

      ж.

      Каменистый утес или гора с крутыми, отвесными склонами, острыми выступами.

    • -ы́; мн. - ска́лы; ж.

      см. тж. скалистый, скальный, скалистость Каменная глыба, утёс с крутыми склонами и острыми выступами.

      Гранитные скалы.

      Подводные скалы.

      Судно разбилось о скалы.

      Волны ударяют о скалы.

      Высокие неприступные скалы поросли сизым лишайником.

      Стоит, как скала́. (твёрдо, неприступно).

      Не человек, а скала́! (с твёрдым, несгибаемым характером).

    • I скала́

      «глыба камня», укр. скала́ «камень», др.-русск. скала (Срезн.), болг. скала́ «скала», сербохорв. ска̏ла, словен. skálа «скала, щепка», чеш. skálа «скала», слвц. skala, польск., в.-луж., н.-луж. skаłа.

      Др. ступень чередования представлена в оско́лок, щель; родственно лит. skeliù, skélti «раскалывать», skįlti, skįlù «трескаться», skalà «щепа, лучина», лтш. skala ж., skals м. (то же), греч. σκάλλω «копаю, рублю» σκαλίς, род. п. -ίδος ж. «мотыга», др.-исл. skiljа «разделять», гот. skiljа «мясник», арм. c̣elum «раскалываю» (*sk-), хетт. iškallā(i)- «ломать, разрушать» (но ср. Фридрих, Неtt. Wb. 87 и сл.), алб. hаlё «чешуйка, рыбья кость, осколок», ирл. scàilim «рассеиваю, расстилаю» (Траутман, ВSW 264; Цупица, GG 151; Уленбек, Aind. Wb. 48; Мейе–Эрну 1053 и сл., Педерсен, Kelt. Gr. I, 359; Перссон, KZ 33, 284 и сл.; Буазак 868 и сл.). Сюда же скала́ «береста», олонецк. (Кулик.), также у Мельникова; ср. д.-в.-н. sсаlа «скорлупа, шелуха», scâla «чаша»; см. Петерссон, AfslPh 35, 376. Ср. тж ско́лька «раковина», ска́лить.

      II скала́

      «чашка весов», ска́лки мн. «весы», вятск. (Васн.), др.-русск. скалы, род. п. -ъве «весы, чашка весов» (Новгор. грам. 1257–1263 гг.; см. Напьерский 8 и сл.). Ввиду точного соответствия знач. скорее заимств. из др.-исл. skál ж. «чаша», а не родственно последнему, ср. тж д.-в.-н. scâla «чаша» (Кипарский 158 и сл.; Neuphilol. Мitt., 1949, 229 и сл. (с литер.)). Менее вероятно заимствование из д.-в.-н., вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 491 и сл.), Тернквист (200 и сл.). Напротив, др.-русск. скалъка «раковина» неотделимо от ско́лька — то же (см.).

      III

      «сходни, мостки, лестница», только др.-русск. (Новгор. I летоп.). Через ср.-греч. σκάλα «лестница» из лат. scāla — то же, scandō «всхожу» (Фасмер, Гр.-сл. эт. 180; Преобр II 292; Г. Майер, Ngr. St. 3, 60).

  • #скала
  • #скала это
  • #значение скала
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #скала́
  • #скала́ это
  • #значение скала́
  • #этимология скала
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести скала на английский?
  • #перевод скала?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #скала с русского
  • #скала на анлийском
  • #на анлийский