несов. перех. разг.-сниж.1.
Отстранять толчком, толкать кого-либо, что-либо.
отт. Толкая, заставлять перемещаться куда-либо.
отт. перен. Подбивать на что-либо, заставлять делать что-либо.
2.
Засовывать, заталкивать.
-а́ю, -а́ешь; нсв.
см. тж. пихаться, пихнуть
кого-что разг.
1) Отстранять толкая; толкать.
Пиха́ть локтём.
Пиха́ть кого-л. в грудь.
Пиха́ть соседа ногой под партой.
Пиха́ть в бок, в спину.
Пиха́ть шкаф, стол, ящик.
2) Засовывать, заталкивать что-л. куда-л.
Пиха́ть деньги в карман.
Пиха́ть хлеб в рот.
Пиха́ть ногу в тесный ботинок.
Пиха́ть в комод бельё.
Пиха́ть щенка в корзину.
3) Заставлять делать что-л., побуждать к какому-л. действию.
Пиха́ть сына жениться.
Мать пихает дочь замуж.
пиха́ть
а́ю, диал. пхать, пха́ю — то же, севск., укр. пха́ти, пиха́ти, белор. пехаць, пiха́ць, др.-русск. пьхати, пихати, сербск.-цслав. пьхати παίειν, болг. пъ́хам «сую» (Младенов 539), словен. pǝháti, рǝhа̑m, pháti, рhа̑m, чеш. pcháti, pchnouti «пихать, тыкать», слвц. рсhаt᾽, рiсhаt᾽, польск. рсhас́, рсhnаć «толкать; пихнуть». Связано чередованием с чеш. рěсhоvаti «утрамбовывать»; см. также пест, пшено́.
И.-е. *pis- : *реis-; ср. лит. pìsti, pisù, pisaũ «соirе», paisýti, раisаũ «обдирать ячмень от шелухи посредством обмолачивания цепами», др.-инд. pináṣṭi «толчет, дробит», piṣṭás «молотый», рēṣṭаr- «тот, кто толчет», авест. pišant- «толкущий», лат. pinso, -еrе «толочь», pistor «хлебопек», греч. πτίσσω «толку, крупно мелю», πτισάνη «ободранный ячмень, ячменный напиток», ср.-нж.-нем. vîsel «ступа»; см. Траутман, ВSW 220 и сл.; М.–Э. 3, 34 и сл.; Маценауэр, LF 15, 165; Педерсен, IF 5, 40; Вальде–Гофм. 2, 307 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 287 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 166.
пихнуть (вн.) разг.
1. push (d.); (локтями) elbow (d.)
2. (засовывать) shove (d.)