коври́га в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • коври́га

      «ломоть хлеба, каравай» (Аввакум 265), белор. каврíга, др.-русск. коврига «хлеб цельный», Лаврентьевск. летоп. под 1075 г. и др. (Срезн. I, 1242), болг. коври́г «пирожок», откуда рум. covrig (Тиктин 1, 428 и сл.; Младенов 244).

      Все существующие этимологии неудовлетворительны. Объяснение из тур. gävräk «вид печенья» (Мi. ЕW 136; TEI. 2, 114; Маценауэр, LF 9, 1) наталкивается на фонетические трудности. Из последнего заимств. болг. гевре́к «бублик» (см. Младенов 98; Корш, AfslPh 9, 519). Неприемлемо предположение о заимствовании из тур. kyvryk «витой, закрученный», чагат. kyvrak — то же (Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 121; Зап. Вост. Отд. 17, стр. IХ; Бернекер 1, 593 и сл.). Мысль о фин. *kaurikka (от kaura «овес») (Погодин, ИОРЯС 10, 3, 12; Шахматов, Bull. Ас. Sс. dе St. Petersbourg, 1911, стр. 812) как источнике не выдерживает критики, потому что такая форма возможна только в Зап. Финляндии и ей должна была бы соответствовать карельск. форма *kagrikka (см. Калима 18). Неубедительны сближения с ковыря́ть (Соболевский, РФВ 66, 350), с кавы́чка (Ильинский, ИОРЯС 24, 1, 122 и сл.) или с сербохорв. квр̏га «нарост» (Грот, Фил. Раз. 2, 490). Ср. датско-норв. kavring «сухарь», которое Фальк–Торп (505) объясняют как заимств. из русск.

  • #коври́га
  • #коври́га это
  • #значение коври́га
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #коврига
  • #коврига это
  • #этимология коврига
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести коврига на английский?
  • #перевод коврига?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #коврига с русского
  • #коврига на анлийском
  • #на анлийский