бра́га в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • ж.1.

      Старинный русский слабоалкогольный напиток из солода; домашнее пиво.

      2.

      Перебродившая смесь воды, муки, сахара с дрожжами, используемая для получения спирта.

    • -и; ж.

      см. тж. бражка

      1) Перебродившая смесь из воды, муки, сахара с дрожжами (используется для получения спирта)

      Ставить брагу.

      Гнать из браги самогон.

      2) Старинный русский слабоалкогольный напиток из солода; домашнее пиво.

      Варить брагу. Брага могла быть "хмельной", "пьяной" или "простой", на одних дрожжах, иногда больше похожая на квас, иногда густая и сладкая; варилась из ячменя, овса, пшена и т.п.

    • бра́га

      «жидкое пиво, полпиво из солода, молотых зерен», др.-русск. брага, Афан. Никит. 13, Домостр. К. 34; бра́жник «рутила, пьяница», часто в XVII в.; см. Дювернуа, Др.-русск. сл. 7; укр. бра́га, белор. бра́га, польск. braha (заимств. из укр. или белор.); н.-луж. bražka, приводимое Бернекером и Шахматовым, отсутствует у Муки и основано, по-видимому, на недоразумении.

      Это слово длительное время считалось достоверным заимств. из кельт.; ср. ирл. braich «солод», кимр. brag — то же, bragod «перемешанное пивное и медовое сусло», откуда и ср.-лат. bracium; см. Бернекер 1, 80; Шахматов, AfslPh 33, 87; Фасмер, RS 6, 193; Гуйер, LF 52, 309 и сл.; Махек, «Slavia» 8, 210; Брюкнер 38. [В последнее время — Лер-Сплавинский, RS 18, 1956, стр. 6. — Т.] О противном свидетельствует распространение слова только в вост.-слав. языках; см. Брюкнер, PF 7, 175; Słownik etym. 38. Траймер (Mitt. Rum. Inst. Wien 1, 316) предполагает, что кельт. слово заимствовано через посредство рум. *bragă, но общевосточнослав. заимствования из рум. неизвестны. Поэтому следует предпочесть тюрк. этимологию русск. слова, согласно которой оно заимств. (через *бърага) из чув. pεraGa «выжимки», первонач. «жидкое пиво, брага»; ср. тат., тоб. boza «полпиво, буза»; см. Тойвонен, Mél. Mikkola 310 и сл.; Томашек, Zschr. f. österr. Gymn., 1875, 527; Рясянен, FUF 29, 195. Все прочие объяснения нужно отвергнуть, как, напр., сближение с др.-инд. bhr̥jjáti «поджаривает», греч. φρύ̄γω, лат. frīgo «жарю, сушу», др.-прусск. au-birgo «кухмистер» (Петр, ВВ 21, 208; Уленбек, Aind. Wb. 205), предположение о заимств. из ср.-в.-н. brüeje, нем. Brühe «бульон, похлебка» (Mi. EW 20; Маценауэр 20), из нем. Brägel «крутая каша» (Карлович 63), из вестфальск. braie (Мелих, FUFAnz. З, 100), а также из шв. bragebägare (Шёльд, LST. 11; против см. Ельквист 95).

  • #бра́га
  • #бра́га это
  • #значение бра́га
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #брага
  • #брага это
  • #этимология брага
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести брага на английский?
  • #перевод брага?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #брага с русского
  • #брага на анлийском
  • #на анлийский