Название года в системе Авестийской астрологии и Зороастрийской тридцатидвухлетней календарной системе, предполагающей соответствие каждому году священного животного (тотема), создающего образ лучших черт человеческого характера.
2.перен.
Тот, кто рождён в такой год (1960, 1992, 2024 гг.).
м., ж., укр. ле́бiдь, род.п. ле́бедя, белор. ле́бедзь, русск.-цслав. лебедь κύκνος (ХI в.), болг. ле́бед (Младенов 271), словен. lebéd.
В основе этого слова лежит, вероятно, форма с редукцией от *olbǫdь, представленного в сербохорв. ла̏бӯд, словен. labód, чеш. lаbut᾽, слвц. lаbut᾽, польск. łabędź, кашуб. łabądz.
Родственно д.-в.-н. albiʒ, elbiʒ «лебедь», др.-исл. o<lptr, мн. elptr, alptir, далее — лат. albus «белый», греч. ἀλφός «белое пятно», ἄλφούς· λευκούς (Гесихий), ἀλωφούς· λευκούς (Гесихий); см. Траутман, ВSW 5 и сл.; В. Шульце, KZ 45, 287 и сл.; Перссон 586; Торбьёрнссон 1, 11; Мейе, МSL 8, 236 и сл.; 14, 377; ét. 319, 322; Шпехт 114; KZ 68, 43; Френкель, ZfslPh 20, 54; Остхоф, IF 8, 64 и сл. Слав. формы содержат -еd- (: д.-в.-н. elbiʒ) наряду с -ǫdь (ср. -andis в лит. balañdis «голубь); см. Мейе, Перссон, Шпехт, там же. Не обосновано мнение о герм. происхождении слав. слова, вопреки Микколе (Ваlt. u. Slav. 40), как и попытка объяснить герм. слово из слав. (Соболевский, ЖМНП, 1911, май, стр. 162). Созвучие этих слов с Λεβεδία — названием прародины венгров между Доном и Днепром — представляется случайным, и это название производят от венг. имени собств.; см. Пайж, UJb. 3, 237; Хоман, KSz 11, 27; Маркварт, Streifzüge ХХХIII, 30 и сл. Слову ле́бедь родственно лебеда́ (см.).