ср.1.
Место, где сосредоточен сильный огонь, пламя.
отт. разг. Сильный зной, жар.
2. перен. разг.
Ад; адский огонь.
отт. Место, где происходит жаркий бой, где происходящее грозит опасностью.
-а; ср.; разг.
1)
а) Сильный огонь, сильный жар.
Горит дом - настоящее пе́кло.
б) отт. Ад, адский огонь.
К чёрту в пе́кло.
2) Сильный зной, жара.
Ну и пе́кло на улице!
3) Место, где происходит жаркий бой, горячие споры и т.п.
Побывать в самом пекле.
Броситься в самое пе́кло.
Пе́кло сражения, битвы, боя.
Настоящее, чистое пе́кло.
I пе́кло
«ад, преисподняя», южн., зап.; укр. пе́кло, русск.-цслав. пькълъ «смола» (уже в ХI в.; см. Срезн. II, 893), ст.-слав. пьцьлъ πίσσα (Супр.), болг. пъ́къл, пеко́л, пекло́ (Младенов 417), сербохорв. па̀као, род. п. па̀кла «смола; ад», словен. pǝkǝ̀l, род. п. -klà, чеш., слвц. реklо «ад», др.-польск. рkiеł, род. п. рiеkłа (Брюкнер, AfslPh 12, 292), польск. рiеkłо.
Родственно лат. рiх, рiсis «смола, деготь», греч. πίσσα «смола» (из *piki̯a), но д.-в.-н. рёh заимств. из лат. рiх, лит. pìkis, лтш. pik̨is «смола» из нем.; см. Траутман, ВSW 217; Младенов 537; Фик I, 481; Хюбшман 501; Шпехт 56.
[Вайан (RЕS 34, 1957, 137 и сл.) предполагает заимствование слав. *рьkъlъ и ст.-слав. пьцьлъ из лат. picula «смола». — Т.]
II (пёкло)
«деревянная лопата для сажания и вынимания хлебов из печи», арханг. (Подв.). От пеку́.
с. разг.
(жара) scorching heat; (перен.) hell