«брус конька». По-видимому, лишь по народн. этимологии сближено с князь, с уменьш. -ёк, поскольку первонач.др.-русск. кнѣсъ «князек, конек» (СПИ). Едва ли к лтш. knēzе «петушиный гребень», д.-в.-н. hnel, ср.-в.-н. nel, род.п. nelles «острие, верхушка» (*hnezla-, согласно Торпу 98). Лтш. слово М.–Э. (2, 245) сближает с лит. knèžti, knẽžoti «копаться».
[В. Кипарский («Russ. князь ΏFürst᾽ und ΏFirst᾽». — «Scando-Slavica», t. Х, 1964, стр. 102 и сл.) указывает на естественность связи значений Ώкнязь᾽ и Ώкнязек, верхняя кровельная балка᾽; он приводит также вслед за Забелиным самое старое известное употребление слова князь в значении Ώкнязек на крыше᾽ — в 1626 г. Ср. аналогичную связь в нем. Fürst Ώкнязь᾽ — First Ώкнязек на крыше᾽. — Т.]