дон в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы | Словник

    • I м.

      Употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине в Испании и испаноязычных странах, обычно присоединяемое к фамилии или имени лица, к названию его должности или звания.

      II м.1.

      Почётный титул духовенства и дворян в Италии.

      2.

      Лицо, имеющее такой титул.

      III нескл. разг.

      Звон, издаваемый колоколом или другими металлическими предметами при ударах по ним (обычно с повторением).

      IV предик. разг.

      Обозначение звона, издаваемого колоколом или другими металлическими предметами при ударах по ним, как действия.

      V межд. разг.

      Употребляется при обозначении, при передаче звона, издаваемого колоколом или другими металлическими предметами при ударах по ним (обычно с повторением).

    • I -а; м. (исп. don)

      В Испании и в испаноязычных странах: форма почтительного упоминания или обращения к мужчине (употребляется перед именами собственными мужчин - представителями знати); господин.

      Дон Карлос.

      Дон Кихот.

      Дон Жуан.

      II

      (обычно с повторением: дон-дон-дон); межд., употр. для обозначения, издаваемого колоколом или другим металлическим предметом.

      Дон-дон-дон! - заливаются церковные колокола.

    • род. п. До́на, отсюда уменьш. Доне́ц, укр. Дiн, род. п. Дону, др.-русск. Донъ (СПИ), тур. Tän «Дон», также «большая река» (Радлов 3, 1052), также Tun (Радлов З, 1439), Tin (Немет, Liber Semisaec. 292 и сл.), калм. Teŋ (из тюрк., см. Рамстедт, KWb. 392). Древнее название Τάναϊς (Геродот, Страбон), первоисточником которого является авест. dānu- ж. «река», осет. don «река, вода», др.-инд. dā́nu ср. р. «сочащаяся жидкость»; см. уже Потт, ZDMG 13, 401; Фасмер, Iranier 74; родственные формы см. у Бартоломэ (Air. Wb. 683, 734), Хюбшмана (Osset. Et. 36), Уленбека (Aind. Wb. 124). Ср. производное др.-ир. dānǝvya-, которое, возм., означает речного бога. Греч. t Розвадовский (Sprawozd. 28, 2; RO 2, 193) возводит к языку киммерийцев, в котором, по его мысли, t соответствовало d, как в арм. и тохар. Невероятно разграничение слов Дон и Τάναϊσ вопреки Маркварту (Streifzüge 30 и сл.; ср. еще Кречмер, «Glotta» 24, 1 и сл. В др.-венг. хрониках упоминается Ethul id est Don, ср. др.-польск. Edil (Мелих, UJb. 7, 254), из тюрк.: ср. тат. idyl «река», чагат. ädil, казах. edil; см. Маркварт, Streifzüge 32, 59; KSz 11, 16; Мункачи, KSz 6, 212. У Плиния (Hist. Nat. 6, 60) загадочно следующее место: Tanalm ipsum Scythae Sinum vocant (об этом весьма рискованные выводы делает Маркварт; см. там же). Нужно отклонить этимологию Соболевского (ИОРЯС 23, 1, 184): первонач. знач. Дон «Овечья река».

  • #дон
  • #дон это
  • #значение дон
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #Дон
  • #Дон это
  • #этимология Дон
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло