диал. «опухоль», южн., зап. (Даль), «шишка», смол. (Добровольский), укр. ску́ла «нарыв, болячка», белор. ску́ла «нарыв, шишка на теле», болг. скула «рана», словен. skȗlа «нарыв, шрам», чеш. skulina, škulinа «щель, трещина, отверстие», слвц. skulinа — то же, Миклошич (Мi. ЕW 304) разграничивает знач. «нарыв» и «отверстие».
Недостоверно родство с лит. káulas «кость» (Брюкнер, ZfslPh 4, 213; KZ 51, 238). Не более удачно сравнение с греч. σκύλλω «раздираю, мучу», κοσκυλμάτια мн. «обрезки кожи», ср.-в.-н. schiel «осколок, ком» и скиля́га (Ильинский, РФВ 78, 200) или со скала́ и щель (Преобр. II, 315).