я́щерица в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • ж.

      Небольшое пресмыкающееся с удлиненным телом, покрытым мелкой роговой чешуей, с длинным хвостом и с хорошо развитыми конечностями.

    • ж.

      Созвездие Северного полушария.

    • -ы; ж.

      см. тж. ящерка, ящеричный Небольшое пресмыкающееся с удлинённым, покрытым мелкой роговой чешуёй, телом, длинным хвостом и хорошо развитыми конечности.

      Зелёная я́щерица.

      Юркая я́щерица.

      Быстрый, как я́щерица.

    • я́щерица

      укр. я́щiрка, белор. я́щерка, др.-русск. ꙗщеръ м., ꙗщера ж., ст.-слав. аштеръ σαύρα (Супр.), сербохорв. jа̏ште̑р «ящерица», словен. jâščerica, чеш. ještěr «ящерица, дракон», ještěrka «ящерица», слвц. jаšter «ящерица, дракон», др.-польск. jаszсzеrzуса, jaszczorka (РF 5, 419), польск. jaszczurka, jaszczur, кашуб. vjеščеřéса, в.-луж. jašćeŕ, н.-луж. jašćeŕ, полаб. jostarė «ящерицын (в составе местн. н.)», vjestaréića «ящерица».

      Праслав. *аščеrъ скорее всего родственно слову ско́рый, а также лит. skėrỹs «саранча», лтш. šk̨ìrgaîlis, šk̨ir̃gata «ящерица», греч. σκαίρω «скачу, пляшу» (из *σκάρι̯ω), σκαρίς «вид червя», ἀσκαρίζω «прыгаю, барахтаюсь» (где ἀ- из n̥, связанного с ἀν-, ἀνα-, согласно Кречмеру (KZ 33, 566)), д.-в.-н. scerôn «шалить», ср.-в.-н. sсhеrеn «быстро удирать», алб. hardhëlë «ящерица». Начальное слав. а-, возм., соответствует и.-е. приставке ō- (см. я-); ср. Бернекер I, 33; М. — Э. 4, 43 и сл. Менее убедительны попытки определить в первой части основу со знач. «пещера» — ср. польск. jaskinia, чеш. jeskyně, слвц. jaskyňa «пещера», jask «туннель» + формант -еr- (напр., Брюкнер 201; KZ 45, 300; Коржинек, LF 67, 285 и сл.), при этом предполагают знач. «пещерное животное» (там же) или «роющая норы» (Младенов, РФВ 71, 455 и сл., который сближает вторую часть с д.-в.-н. sсёrаn «стричь», греч. κείρω); аналогично Маценауэр, LF 8, 25. Сомнительно и сравнение слав. *аščеrъ с греч. ἐσχαρός «какая-то рыба» (Зубатый, KZ 31, 15), с лат. stelliō «звездная ящерица» (Шрадер у Вальде — Гофм. 2, 588, где высказываются сомнения по этому поводу), точно так же, как и толкование из первонач. «животное с особой кожей» (из и.-е. ō- и к. слова скора́, по Ильинскому (AfslPh 32, 340; РФВ 76, 248)) или сопоставление с др.-инд. āс̨саrуаs «странный, собственный», вопреки Махеку (KZ 64, 264; см. Коржинек, LF 67, 284 и сл.; Майрхофер 83). Ошибочно предположение о заимствовании из перс. аždār «дракон, ящерица», авест. аžiš dahāka-, а также ссылка на фин. аjаtаr, род. п. аjаttаrеn «леший», которая неверна, поскольку последнее слово не из ир., вопреки Коржинеку (LF 68, 286 и сл.) и Коршу (FUF 12, 150 и сл.); см. Тойвонен, Еtуm. San. 12. Др.-прусск. estureyto «ящерица» считается заимств. из польск.; см. Бернекер, там же; Траутман, Арr. Sprd. 332.

      [Новую этимологию слав. слова см. у Махека (ZfslPh, 23, 1954, стр. 120. — Т.]

  • #я́щерица
  • #я́щерица это
  • #значение я́щерица
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #Я́щерица
  • #Я́щерица это
  • #значение Я́щерица
  • #ящерица
  • #ящерица это
  • #этимология ящерица
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести ящерица на английский?
  • #перевод ящерица?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #ящерица с русского
  • #ящерица на анлийском
  • #на анлийский