Окаменевшая прозрачная жёлтого цвета различных оттенков смола хвойных деревьев третичного периода, используемая как ценный поделочный материал, а также в медицине, в приборостроении и в некоторых других производствах.
2.разг.
Изделия из такого материала.
3.
То, что видом или качеством напоминает такой материал.
а) Окаменевшая (обычно прозрачная жёлтого цвета различных оттенков) смола (живица) хвойных деревьев третичного периода (используется как ценный поделочный материал, а также в медицине, приборостроении и других производствах)
м., др.-русск. ентарь. Засвидетельствовано в 1551 г.; см. Срезн., Доп. 102. Укр. янта́р, чеш. jantar, сербохорв. jȁntȃr, словен. jȃntar заимств. из русск. (Бодуэн де Куртенэ, РФВ 2, 171). Русск. слово заимств. из лит. gintãras — то же, лтш. dzĩtars, dziñtars (последнее, судя по наличию -n-, — курземский элемент; см. Эндзелин, IF 33, 98; М. — Э. I, 552); ср. Мi. ЕW 99; Миккола, ВВ 21, 120; Брюкнер, KZ 48, 171; Карский, РФВ 49, 22. Брюкнер пытался связать балт. слова с лит. genỹs «дятел», лтш. dzenis, др.-прусск. geniх — то же. Произведение из венг. gyantár (Локоч 80) ошибочно; см. также Френкель, Lit. Wb. 152.
[Неосновательное предположение об угорском, венгерском происхождении балт. названия см. у Ларина, Сб. Эндзелину, Рига, 1959, стр. 149 и сл. — Т.]