Содержит и.-е. относит. местоим.; ср.др.-инд. уаs, уā, уаd, др.-перс. уа-, греч. ὅς, ἥ, ὅ, фриг. ιος «который, кто» и част. žе (см. же). Без -же это местоим. представлено в определенном прилаг.: до́брый из *добръ-и и лит. geràsis от gẽras; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 347 и сл. Слав. местоим. *jь, *jа, *jе употребляется также в 3 л. (ср. его́, ему́, кроме им.п. всех родов и чисел, где употребляется он, она́, оно́ и т. д.). Вин. ед.м.р. имеет в др.-русск., ст.-слав. форму и (из *jь); в соединении с предл. вместо нее выступает -н̂ь из -н- от конца некоторых праслав.предл. и *jь: др.-русск., ст.-слав. нань «на него», вънь «в него». В этом знач. *jь, *jа, *jе произошло из и.-е. *i-, ī-; ср.лит. jìs, jì, лат. is, гот. is, д.-в.-н. ir «он», кипр. ἴν «eum, еаm»; таким образом, в слав. совпали указ. и относит. местоим.; см. Бернекер 1, 419; Траутман, ВSW 105 и сл.; Френкель, ВSрr. 82; Вальде–Гофм. I, 720; Бругман, там же; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 477 и сл. В русск.народн. языке, возм., иже заменено уже в ХI–ХII в. словом который (Козловский, AfslPh 12, 110 и сл.).