I несов. перех.1.
Размельчать, растирать что-либо зубами и языком.
2.
Принимать пищу; есть.
II несов. неперех. разг.
Долго и нудно обсуждать одно и то же.
жую́, жуёшь; жёванный; -ван, -а, -о; нсв.
см. тж. жеваться, жевание
что
1)
а) (св. - сжева́ть, прожева́ть) Размельчать, разминать пищу во рту.
Жева́ть кусок хлеба.
Лошадь жуёт сено.
Жева́ть губами, ртом (делать жевательные движения).
б) отт. Мять, сосать, мусолить во рту.
Жева́ть табак.
Лошадь жуёт удила.
Жева́ть резинку.
2) разг. Долго и нудно обсуждать, разбирать одно и то же.
Надоело жева́ть одну и ту же проблему!
Хватит жева́ть эту пьесу, возьмите что-нибудь другое!
•
- жевать жвачку
- жевать мочалку
- жевать резинку
жева́ть
жую́, укр. жу́ти, жува́ти, жую́, сербск.-цслав. жьвати, жую μηρυκᾶσθαι, болг. прежи́вам (Младенов 164), словен. prežívati «пережевывать», др.-чеш. žváti, žvu, слвц. žvat', žujem, польск. żuć, żuję, żwać, в.-луж. žwać, žuju, н.-луж. žuś, žuju, полаб. zåvat.
Родственно лит. žiáunos, мн. «жабры, [диал.] челюсти», лтш. žaũnas «жабры, челюсти», болг. жу́на «губа», лтш. žaunât «есть помногу», д.-в.-н. kiuwan, ср.-в.-н. kiuwen «жевать», англ. chew, нов.-перс. ǰāvīden «жевать», афг. žōvul «жевать», арм. kiv, род. п. kvoy «древесная смола», но, по-видимому, не лат. gin-gīva «десна»; см. Лиден, Armen. Stud. 68; Mél. Mikkola 119 и сл.; Зубатый, IFAnz. 3, 162; И. Шмидт, KSchlBeitr. 6, 133; Траутман, BSW 372; М. — Э. 4, 791; Хюбшман, Pers. Stud. 49; Хорн, Neupers. Et. 93.
(вн.)
chew (d.), masticate (d.); (о жвачных тж.) ruminate (d.)
жевать жвачку — chew the cud; ruminate; (перен.) repeat with tiresome monotony
жевать табак — chew (a quid of) tobacco