Трудное слово. Предположение о слав. происхождении и родстве с болг. кукуря́к «чемерица», словен. kukúrjav, kukúrjast «курчавый» (Бернекер 1, 640 и сл., с сомнением; Младенов 261) не устраняет трудностей словообразования (-dz-). Ср., впрочем, болг. момору́з, моморо́з «кукуруза»: мамалы́га (Младенов 303). От толкования из тур. kоkоrоs «кукуруза» (Мi. TEI. 1, 334; ЕW 146; Вайганд, JIRSpr. 17, 363 и сл.) отказались Миклошич (Мi. TEI., Доп. 2, 150) и Корш (AfslPh 9, 521). Если источником было рум. cucuruz (Корш, там же), то оно должно было первонач. иметь знач. «еловая шишка» (см. Тиктин, ZfromPh 40, 715). Заслуживает внимания гипотеза о происхождении из kukuru — подзывание домашней птицы при кормлении зернами кукурузы (так думают Кречмер (D. Wortgeogr. 330; «Glotta», 13, стр. 137), Клюге-Гётце (335)).