I сов. перех. разг.-сниж.
По неосторожности, случайно уронить что-либо куда-либо.
II сов. перех. разг.
Вызвать, возбудить, пробудить (какие-либо чувства, мысли и т.п.).
-роню́, -ро́нишь; заро́ненный; -нен, -а, -о; св.
что
1) нар.-разг. Уронить куда-л., за что-л.
Зарони́ть ключи за шкаф.
Зарони́ть огонь (уронив по неосторожности что-л. горящее, вызвать пожар).
2) разг. Вызвать, возбудить (какое-л. чувство, мысль)
Зарони́ть в сердце грусть.
Зарони́ть в душу любовь.
Зарони́ть искру добра.
Зарони́ть семя любознательности.
Письмо заронило надежду на встречу.
сов. (вн.)
drop (d.); (перен.) excite (d.)
заронить искру — drop a spark
заронить сомнение — give* rise to, или excite, doubts, arouse a doubt