I несов. неперех.1.
Разрушаться, прекращать существование в результате неблагоприятных или трагических обстоятельств; погибать, утрачиваться, исчезать.
2.
Умирать (обычно преждевременной или насильственной смертью).
II несов. неперех.
Бесполезно растрачивать, губить силы, способности и т.п.; пропадать.
-ну, -нешь; гиб и ги́бнул, ги́бла, -ло; нсв. (св. - поги́бнуть)
1) Подвергаться гибели, уничтожению, полному разрушению и т.п.; погибать.
Гибнет корабль.
Гибли деревни.
Гибли один за другим полки (в сражении).
Чувствовал, что гибнет.
Гибнет нравственность.
Ги́бнуть от мороза, от наводнения, от пожара.
Ги́бнуть от болезней.
2) Проходить бесплодно, безрезультатно; бесполезно растрачиваться, пропадать.
Гибнет жизнь.
Гибнет талант.
ги́бнуть, ги́нуть
укр. ги́нути, ги́бнути, ст.-слав. гыбнѫти, болг. ги́на, сербохорв. ги̏нути, словен. gíniti, чеш. hynouti, польск. ginąć, в.-луж. hinyć, нж.-луж. ginuś.
Праслав. *gyb- «гибнуть» и *gyb- «гнуть» едины в этимологическом отношении, вопреки Миклошичу (Mi. EW 82), Бецценбергеру (ВВ 4, 352 и др.); см. Бернекер 1, 373 и сл. Ср. лтш. gubt, gubstu «гнуться, никнуть», лит. gaũbti «выгибать, делать выпуклым», возм., также англос. géap «согнутый, искривленный», géopan «поглощать», греч. κύπτω, κέκυφε «горбиться, гнуться», κῦφος «изгиб, горб»; см. Фик 1, 414; ВВ 7, 94; М. — Э. 1, 674; Уленбек, РВВ 30, 266 и сл.; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 125; Траутман, BSW 100. Следует отвергнуть сравнение с исл. kopa «отнимать, сдирать» (Цупица, GG 149), против см. Бернекер, там же. Сомнительно также сравнение Шефтеловица (WZKM 34, 225) со ср.-перс. ǰumbīnĩtār «губитель». Ср. гнуть.
perish; (о людях тж.) lose* one's life*