Родственно лтш. beȓzt, beržu «тереть, чистить», греч. φαρόω «вспахиваю», φάρω «раскалываю», сюда же, возм., лат. forāre «сверлить», д.-в.-н. borōn — то же; ср. Видеман, ВВ 27, 234, но также Бернекер 1, 74; М. — Э. 1, 280; Педерсен, IF 5, 72 и сл. Сравнение с нов.-перс. bern «борона», откуда Г. Майер хотел даже объяснить слав. слова как заимств. (Alb. Wb. 44), нужно опровергнуть, поскольку перс. слово не является достоверным; см. Хорн, KZ 32, 586; Npers. Et. 47 и сл., вопреки Младенову (43) и Торбьёрнссону (2, 7). Ср. борозда́.