I ср.1.
Деревянный хомут для упряжки рабочего крупного рогатого скота.
2. перен.
Непосильное бремя; тяжесть, обуза.
3. перен.
Гнёт, иго.
II ср.
Часть электрической машины, аппарата, соединяющая между собою полюсы.
-а́,; я́рма; ср.
см. тж. яремный
1) Деревянный хомут для упряжки рабочего крупного рогатого скота.
Воловье ярмо́.
Быки шли под ярмом.
Запрячь в ярмо́.
2)
а) только ед. чего или какое книжн. Бремя, тяжесть.
Ярмо́ брачной жизни.
Работа для меня - ярмо́.
Ярмо́ быта.
б) отт. Гнёт, иго.
Ярмо́ рабства.
Крепостное ярмо́.
Ярмо́ колониализма.
ярмо́
яре́м — то же (Пушкин), укр. ярмо́, яре́м, др.-русск., ст.-слав. ѩрьмъ ζυγόν (Супр.), болг. яре́м, сербохорв. jа́рам, словен. jarǝm, чеш. jařmo, слвц. jarmo, польск. jarzmo, кашуб. jiřmø.
Праслав., по-видимому, *аrьmо; ср. польск. kojarzyć «связывать, соединять», далее родственно греч. ἀραρίσκω «составляю», ἄρμενος «присоединенный», ἀρθμός м. «связь», др.-инд. аrра́уаti «укрепляет, вставляет», arás «спица», авест. araiti «figit», лат. arma «приспособление, снаряжение», арм. аṙnеm «делаю»; см. Педерсен, KZ 38, 315; Бернекер I, 31; Вальде — Гофм. I, 67 и сл.; Младенов 703 и сл.; Брандт, РФВ 22, 132; Миккола, Ваlt. u. Slav. 47.
с. (прям. и перен.)
yoke
сбросить с себя ярмо — cast* off the yoke