«заборный столб», зап., шу́ла, смол. (Даль), укр. шу́ла, белор. шу́ла, сербохорв. шу̑љ м., шу́љак «колода», словен. šȗlj м., šȗljǝk «отпиленный ствол дерева, бревно».
Считают родственным лит. šùlas «столб, косяк», др.-прусск. sulis «стойка», греч. ξύλον «дерево, брус, палка, скамья, стол», возм., также д.-в.-н. sûl «столб», гот. sauls «колонна, столб»; см. Перссон 382 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 222; Цупица, ВВ 25, 93; Торп 446; Траутман, Арr. Sprd. 441. Другие отделяют ю.-слав. слова от польск. и вост.-слав. и производят вост.-слав. слова через польск. из д.-в.-н. sûl «колонна, столб» (напр., Маценауэр (339), аналогично Брюкнер (FW 143)). Помимо этого, вост.-слав. и польск. слова также рассматриваются как заимств. из лит. šùlas «столб, косяк» (напр., Скарджюс 18; Карский, РФВ 49, 21), причем первый ввиду древности балт. слов ссылается на лит. šùlė «бочка», šulinỹs, šulinė̃ «колодец с деревянным срубом». И в этом случае пришлось бы отделить ю.-слав. слова (против этого см. Брюкнер 557; KZ 44, 331). Абсолютно недостоверно сравнение лит. šùlas с нов.-в.-н.диал. Schôlholz, ср.-н.-н. schalbort, нов.-в.-н. Schalholz «тес» (см. Бецценбергер, KZ 44, 331) или слав. šulо — с греч. σκύλλω «раздираю, деру» (Горяев, Доп. I, 58).