«опухоль, желвак», черниг., орл.; укр. бу́ба — то же. По Бернекеру (1, 78) и Преобр. (1, 49), связано с бу́блик; см. ниже. В таком случае оно восходило бы к *bǫb-, но известны также созвучные слова без носового, напр.лит. buburai «прыщи, пупырышки, сыпь», лтш. bubulis «узлы в пряже», buburīte «шарики», а также греч. βουβῶν «железа»; см. Буга, РФВ 67, 232. Совершенно иначе греч. слово толкует Буазак (128), связывая его с др.-инд. gavīnī́ ж.дв.ч. «пах».
[См. еще Попович, JФ, 19, 1951–1952, стр. 159. — Т.]