несов. перех.1.
Подвергать каре, наказывать кого-либо.
2. устар.
Осуждать, порицать.
-а́ю, -а́ешь; нсв. (св. - покара́ть)
см. тж. караться
а) кого (за что, чем) Подвергать каре, сурово наказывать.
Кара́ть своих врагов.
Кара́ть за совершённое преступление.
Кара́ть лишением свободы.
б) отт.; высок. Осуществлять возмездие.
кара́ть
кара́ю, укр. кара́ти, сербск.-цслав. карати «бить, наказывать», болг. ка́рам «ругаю, порицаю», сербохорв. ка́рати, ка̑ра̑м — то же, словен. kárati, чеш. kárati, слвц. kárаt᾽, польск. karać. Друrая ступень: кори́ть. Сюда же ка́ра III (см.).
Родственно лтш. karinât «дразнить, раздражать», вост.-лит. kìrinti — то же, лат. carinō, -ārе «издеваться, высмеивать», греч. κάρνη· ζημία, αὑτόκαρνος· αὑτοζήμιος (Гесихий), др.-ирл. саirе «порицание»; см. Бернекер 1, 578 и сл.; Вальде–Гофм. I, 168 и сл. Следует отделять др.-перс. kāra- «войско, народ», лит. kãrias «войско», ирл. cuire «толпа, масса», гот. harjis «войско», греч. κοίρανος «полководец», вопреки Фику (1, 377), Траутману (118), Преобр. (I, 355); см. Гофман, Gr. Wb. 151.
покарать (вн.)
punish (d.), chastise (d.), inflict penalty (on)