Праслав. *хоrnа, *хorniti считается родственным лат. servō,-āre «спасать, сохранять», авест. haraitē (в соединении с pairi) «остерегается, бережется», haurvaiti «стережет»; см. И. Шмидт, Vok. 2, 140; Мi. ЕW 89; Бернекер I, 397 и сл., против см. Педерсен, IF 5, 65. Менее приемлемо сближение с греч. κτέρας «владение, состояние», κτέρεα «почетные дары умершему» (Педерсен, там же; против этого см. Бернекер, там же; Буазак 524 и сл.), едва ли также связано с лит. šérti, šeriù «кормить», ра̃šаrаs «корм скоту», вопреки Ягичу (AfslPh 10, 194), Торбьёрнссону (2, 28 и сл.), Маценауэру (LF 8, 1 и сл.), Брюкнеру (KZ 51, 232), Микколе (Ursl. Gr. 1, 175), или с др.-инд. c̨árman ср.р. «защита, убежище, навес» (Ягич, AfslPh 4, 528; Махек, «Slavia», 16, 191). Затруднительно заключение об отношении слав. *хоrnа, *хorniti и авест. хvаrǝnа- «еда, питье», хvаr- «вкушать, поедать» (см. Миккола, Ursl. Gr. 1, 175; Маценауэр, там же).