Мысль о заимствовании из д.-в.-н. hôna «позор, оскорбление, насмешка» (Бернекер 1, 376) не представляется убедительной в фонетическом отношении; ср. против этого Остен-Сакен, KZ 44, 158. Но сравнение этого слова со словом гад у Остен-Сакена также весьма сомнительно. Скорее всего, слав. новообразование от итер. ст.-слав. (по)ганѩти «преследовать», сербохорв. га́њати «преследовать», словен. gânjati «гнать» и т. д., которые связаны с гоню́. Относительно знач.ср.русск. нагоня́й. Лит. gõnyti «губить», лтш. gȃnît «бранить, позорить» слав. происхождения; см. М. — Э. 1, 617 и сл.