«болтать» (вместо болобо́лить), балабо́нить, отсюда балабола «болтун», балабо́н — то же. Родственно болг. блабо́ля «бормочу», чеш. blaboliti. Иная ступень чередования гласных представлена в болг. бълбо́ля «болтаю», чеш. blbý «слабоумный», слвц. blbotat', blblat', blbocat'. Путем диссимиляции или контаминации с ба́ять произошли байбола́ «болтун», байболить, ряз.Ср. байбо́ря, байборить, там же.
Звукоподражание. Ср.др.-инд. balbalākarōti «заикается», лат. balbus «заика», balbutio «заикаюсь»; см. Бернекер 1, 69; ср. В. Шульце, KZ 50, 129, где имеется ссылка на слвц. błbła, błbła — подражание голосу немого. Аналогично греч. βάρβαρος, первоначально «говорящий невнятно», нем. babbeln «лепетать» и т. д.