«плохо»: ни яма́н, ни якши́, а сере́дня рука́, вост.-русск. (Даль). Заимств. из тюрк. jakšy «хорошо» (см. якши́ться) и тат., крым.-тат., тур., чагат., уйг. jаmаn «плохо, плохой» (Радлов 3, 301 и сл.); см. Мi. TEI. I, 315.
IIяма́н
«козел, коза (домашние)», сиб. (Даль), ема́н — то же. Из калм. jamân «коза» (Рамстедт, KWb. 214). См. има́н, выше.