«персидская хлопчатобумажная ткань», согласно Акад. Сл. (I, 238) и Преобр. (1, 54), заимств. из перс.; без дальнейших указаний. Возможна связь с тат. burlat «вид хлопчатобумажной ткани, кумач», казах. borlat «низкий сорт ситца» (ср. Рясянен, Tat. L. 54). Следует отличать от др.-русск. бурматный бархатъ (Опись имущества Ивана IV 1582–1583 гг.; см. Срезн. III. Доп. 27), которое понимается Срезневским как бурнатный, ср.польск. brunatny «коричневый, бурый». Польск. слово объясняется из ср.-в.-н. brûnât «темная ткань», ср.нем. braun «коричневый». см. Бернекер 1, 89; Брюкнер 42 и особенно Эман, РВВ 53, 43.