«остатки от топленого масла», олонецк., также «засохшая грязь», олонецк. (Кулик.). Из карельск. tšakšu «шкварки от топленого масла»; см. Калима 244; ZfslPh 12, 138; Вихман, FUF 11, 251.
IIшакша́
«шалаш на барке», смол. (Добровольский), «небольшая каюта на судне», кольск. (Подв.), новгор. (Даль). Неясно.
IIIша́кша
«волокнистый мох, Usnea barbata», мезенск., пинежск. (Подв., Даль). Возм., связано с шахта́, шакта «мох на хвойных деревьях», которое объясняют из коми šakta «легочный мох»; см. Калима, FUF 18, 48 и сл.