чу́рка, чура́к
«обрубок дерева», владим. (РФВ 68, 405), чурба́н, чурба́к — то же, сарат., тамб., южн. (Даль).
Считается родственным лит. kiáuras «дырявый, дыра», лтш. саũrs «дырявый», лит. kiùrstu, kiuraũ, kiùrti «становиться дырявым», skiaurė̃ «дырявый челн», ср.-н.-нем. schore «трещина, перелом»; см. М.–Э. I, 365; Буга, KS I, 258. Менее убедительно сближение с польск. szczur «крыса» (Младенов, РФВ 71, 455).